外蒙古文字和内蒙古文字本身就存在着差异,在于国与国区分,对外蒙古本身来看,它不被称为外蒙古,而或多的称谓为蒙古国,作为一个国家,也肯定有自己独特的文字,那就是西里尔文字。
他当初为什么要放弃原有的文字,一部分原因还是本国认同感,认为成吉思汗当时也是借用他国文字,所以才创造出自己的风格来,毕竟蒙古国和内蒙古地域不一样,虽然语言相同可方言不同,喀儿喀占主体,蒙古国这样做还不都是减少中国元素的影响。
就如韩越一样,韩国为了显示国家力量,它改为使用老体字,但在重大节日上,它不得不使用汉字,毕竟汉字相对来说比较优越。越南也一样,用得是西方拼音字母代替,由于受法国殖民,所以一定程度受到影响,始终将自己与西方发达国家靠近,自信心很强。但是越南也有节日,保留了中国一些元素,比如写对联,写书法,它还得请教年长的人或专业人事去完成,这两个国家现在也要求恢复汉字,毕竟他们已用了上千年,韩越这样坚持用也离不了它本身的国情,他们之所以走自己道路也是合情合理的。
蒙古国也不例外,受一定东亚文化圈影响。但它却一路在摆脱,想尽可能靠拢俄罗斯,达到中立,蒙古国当初这样做,也是计出无奈,毕竟北方有强邻苏联,在它大北方,政治将他们与西伯利亚分开,俄罗斯西伯利亚大城市不少,像托木斯克,伊尔库茨克,赤塔,都和蒙古交流颇深,所以受其影响也不奇怪。再加上苏联强大的影响,过去苏联是超级大国,世界第二,仅次于美国,周围各国自然脸红,纷纷效仿,尤其东欧国家,蒙古国也不例外,它受影响最深,甚至一度将国父成吉思汗拉下神坛,去旧改新,旧文也被西里尔文取代,斯拉夫文字在蒙古国加工,成了他的文字。
相对蒙古国西化了,而内蒙古却仍用旧文,他用成吉思汗曾留下的文字,已经有八百年之久。成吉思汗之前没有文字,他看到辽,金,夏都有自个文字,感觉不甘心,不可能一直用绳子解疙瘩来交流吧!本来想和他们一样用汉字拼出做文字,由于特殊原因,不得不寻求他路,在统一蒙古的时候,俘获了乃蛮掌印官塔塔通阿利用畏兀儿创造了新字,毕竟他们同属阿尔泰语系,所以一直被他的子孙皇帝沿用。
直到忽必烈时,大元帝国建立,百废待兴,畏兀儿文字被摒弃,改用藏文和梵文来拼写,创造自己的文字,一直用了元一代。直到元朝灭亡,才被放弃,北元又恢复了旧字,明清时不断改近和完善,蒙古文已经系统化了,甚至被后来的满清借用,成为皇帝的必修课,直到现代内蒙古蒙古族仍坚